If you wanna contact us / Si vous voulez nous contacter
16/08/2008 21:13 par ourmarriage
Cassie: 314-803-1246 (cassiewhited@sbcglobal.net)
Montacer: 651-808-4034 (montacerbel@hotmail.com)
1730 W Larpenteur Ave Apt#1B , St Paul MN USA 55113
We're looking forward to hearing from you. Whether it be to suggest something or simply to say hello. You can either write down a comment and it will be public, or if you want to send us a private message click on (contact) on the left side of this page right above the calender, and we’ll get back to you as soon as possible.
As the wedding will be in Morocco, we dont need to set up an RSVP, our wedding is open for everybody, so you are welcome to come with your familly and your friends.
Talk to you soon.
Nous avons très hâte d'avoir de vos nouvelles ne serait-ce que pour vos suggestions. Nous vous invitons donc à nous ecrire des commentaires qui seront publies, ou si vous voulez nous ecrire des messages prives, alors vous utilisez la section (contact) a la gauche de cette page et en haut du calendrierle, et nous vous réponderont le plus rapidement possible.
Nous avons très hâte d'avoir de vos nouvelles ne serait-ce que pour vos suggestions. Nous vous invitons donc à nous ecrire des commentaires qui seront publies, ou si vous voulez nous ecrire des messages prives, alors vous utilisez la section (contact) a la gauche de cette page et en haut du calendrierle, et nous vous réponderont le plus rapidement possible.
Nous avons très hâte d'avoir de vos nouvelles ne serait-ce que pour vos suggestions. Nous vous invitons donc à nous ecrire des commentaires qui seront publies, ou si vous voulez nous ecrire des messages prives, alors vous utilisez la section (contact) a la gauche de cette page et en haut du calendrierle, et nous vous réponderont le plus rapidement possible.
Puisque le marriage va etre au Maroc, alors vous avez pas besoin de remplir un RSVP, notre marriage est ouvert pour tous le monde, alors vous etes les bienvenu de venir avec votre famille et vos amis.
A bientot
Cassie & Montacer xox


Let's give you first a general idea about the traditional moroccan weddings,
With family being so fundamental, and therefore marriage being such a central part of culture, the wedding is an elaborate affair. The actual marriage day, called the milk and dates ceremony, is a party often limited to family. The wedding is usually a few months later, and involves the whole community. Each region has unique traditions for the wedding. Usually preparations start in the week leading up to the wedding, with all the women in the family working feverishly in the kitchen preparing traditional Moroccan cookies and pastries for the guests that will come. All the community and friends are invited, and family come from all over the country. A day or two before the wedding, the bride will take a trip to the hammam (public bath house) with some female friends and family members, to get ready for her wedding. Some time after the hammam, more women will come and the bride will celebrate a henna party. During this party, she gets elaborate henna on her hands and feet to adorn herself for her wedding, while her friends talk and laugh and dance to very loud music.
The day of the wedding is a frenzied day; with all the women trying to get their hair all done up and make sure that everything is just right. Some weddings start in the afternoons; however, most only start at night. Guests start arriving anywhere from 8pm till 10pm , always at least a couple of hours after the stated invite time. Women arrive looking like princesses in beautiful kaftans, stunning hair, and traditional shoes. At some point, the guests are gathered around tables to provide them with dinner. They are usually served with two very delicious meals of chicken and meat; always served in a mouth-watering sauce, and accompanied with bread for dipping. After dinner, the tables are cleared away and people are rearranged around the dance floor and the thrones for the bride and groom. At some point, loud Arabic music will start, and some will begin dancing. Others will try screaming to talk to each other, while waiters begin bringing around Moroccan cookies and tea. No one is ever quite sure when a wedding will start as people just kind of drift in, and it starts when it starts.
At the same time, the bride is in some other house eating dinner with her closer family. Then people start getting her ready. There never seems to be any rush. At some point she will be taken outside and put on a special carrying device called a table, and carried high in the air by four men or women. She will be accompanied by her close family, loud trumpets, and huge flowers, as she is carried slowly to the place of the wedding party. Sometimes she does not arrive at the party until around midnight . When she arrives she is paraded around on her table, to the obvious delight of all the guests. Then she is sat on the throne. The groom will also arrive at a similar time, sometimes with the bride, sometimes with his own set of people. In the city, the bride usually enters the party in a Western white traditional dress. Throughout the party, the bride changes several times. In addition to the white wedding dress, her repertoire usually includes several beautiful kaftans with the beautiful colour-coded jewellery that compliments it, and the tradition wedding costume for her region. The wedding party usually lasts all night, while the bride and groom rotate between sitting on the throne, changing clothes, being paraded around on their tables, and a little dancing. The guests enjoy a night full of traditional Moroccan dancing, and the traditional treats that keep being passed around. By the morning, guests are usually quite ready for their beds, and the bride and groom are seen off with great noise and celebration, much to the delight of sleeping neighbours.
Most of this actions will take place in our wedding agenda, and it's true, the wedding celebration in Morocco takes the whole week, so we will have different activities such as a Dj party, Fantasia (Tborida), Henna party, Wedding ceremony,etc... We can't wait 



Permettez-nous de vous donner d'abord une idée générale des mariages traditionnels au Maroc,
Avec la famille étant si fondamental et donc le mariage étant une partie si centrale de culture, le mariage est une affaire compliquée. Le jour de mariage réel, appelé le lait et la cérémonie de dates, est une partie souvent limité à la famille. Le mariage est d'habitude il y a quelques mois plus tard et implique la communauté entière. Chaque région a des traditions uniques pour le mariage. D'habitude les préparations commencent dans la semaine menant jusqu'au mariage avec toutes les femmes de la famille travaillant fiévreusement dans la cuisine préparant les biscuits et les pâtisseries marocains traditionnels pour les invités qui viendront. Tous les communauté et amis sont invités, et la famille viennent de tout le pays. Un jour ou deux avant le mariage, la mariée prendra un tour au hammam (maison publique de bain) avec quelques amis et membres de la famille féminins, pour être prête pour son mariage. Une certaine heure après le hammam, plus de femmes viendront et la mariée célébrera une partie de henné. Pendant cette partie, elle obtient le henné raffiné sur ses mains et pieds pour s'orner pour son mariage, alors que ses amis parlent et rient et dansent à la musique très forte.
Le jour du mariage est un jour frénétique ; avec toutes les femmes essayant d'obtenir leurs cheveux tout faits vers le haut et de s'assurer que tout est simplement exact. Début de quelques mariages les après-midis ; cependant, commencer le plus seulement la nuit. Les invités commencent à arriver n'importe où à partir de 8pm jusqu'à 10pm, toujours au moins deux ou trois heures après qu'indiqués invitent le temps. Les femmes arrivent ressemblant aux princesses dans de beaux kaftans, cheveux renversants, et des chaussures traditionnelles. À un certain point, les invités sont recueillis autour des tables pour leur fournir le dîner. Ils sont habituellement servis avec deux repas très délicieux de poulet et de viande ; toujours servi à une sauce mouth-watering, et accompagné avec du pain pour le plongement. Après dîner, les tables sont dégagées loin et les gens sont réarrangés autour de la piste de danse et des trônes pour la mariée et le marié. À un certain point, la musique arabe forte commencera, et certains commenceront à danser. D'autres essayeront de crier pour parler entre eux, alors que les serveurs commencent à apporter autour des biscuits et du thé marocains. Personne n'est jamais tout à fait sûr quand un mariage commencera comme les gens dérivent juste un peu dedans, et il commence quand il commence.
En même temps, la mariée est dans une autre maison mangeant le dîner avec son famille plus étroit. Alors les gens commencent à obtenir son prêt. Il ne semble jamais y avoir n'importe quelle précipitation. À un certain point elle sera prise extérieur et mettre dessus un dispositif de transport spécial appelé une table, et a porté haut dans le ciel par quatre hommes ou femmes. Elle sera accompagnée de sa famille proche, trompettes fortes, et fleurs énormes, car elle est portée lentement à l'endroit de la noce. Parfois elle n'arrive pas à la partie jusqu'à autour du minuit. Quand elle arrive elle est défilée autour sur sa table, au plaisir évident de tous les invités. Alors elle est reposée sur le trône. Le marié arrivera également à un temps semblable, parfois avec la mariée, parfois avec son propre ensemble de personnes. Dans la ville, la mariée écrit habituellement la partie dans une robe traditionnelle blanche occidentale. Dans toute la partie, la mariée change plusieurs fois. En plus de la robe de mariage blanche, son répertoire inclut habituellement plusieurs beaux kaftans avec les beaux bijoux de code à couleurs qui des compliments il, et le costume de mariage de tradition pour sa région. La noce dure habituellement toute la nuit, alors que la mariée et le marié tournent entre se reposer sur le trône, vêtements changeants, étant défilé autour sur leurs tables, et une petite danse. Les invités apprécient une nuit complètement de la danse marocaine traditionnelle, et les festins traditionnels qui continuent à être passé autour. Par le matin, les invités sont habituellement tout à fait prêts pour leurs lits, et la mariée et le marié sont vus au loin avec le grands bruit et célébration, beaucoup au plaisir des voisins de sommeil.
la plupart de ce des actions auront lieu à notre agenda du jour de mariage, et c'est vrai, la célébration de mariage au Maroc prend toute la semaine, ainsi nous aurons différentes activités telles qu'une partie du DJ, partie de Fantasia(Tborida), de henné, la cérémonie de mariage, etc…. Nous ne pouvons pas attendre!
Cassie & Montacer xox
PS: The video shows what Fantasia(Tborida) means ![]()
About Kenitra:
City in Morocco with 370,000 inhabitants, situated in the northwestern part of the country, on the Sebou River, 12 km inland from the Atlantic Ocean.
It is the capital of the Gharb - Chrarda - Béni-Hsen region with 1.9 million inhabitants (2005 estimate) and an area of 8,805 km².
Today the city is an important naval base and major port exporting grains, wine, citrus fruits and vegetables as well as zinc from the Midelt and cork from the Mamora forests. The city is also has textile milling, fish and tobacco processing, and fertilizer industries.
Mehdia is a mythical place, cradle of surfing in Africa. This delightful beach makes the joy of the summer visitors during summer and pleasure of the fishers throughout the year.
Located only in 12 km of the city of Kénitra, the beach of Mehdia is among the nicest beaches of Atlantic. Every summer of the thousands of visitors come to use his magnificent spaces and to visit his ancient monument « the Kasbah de Mehdia. » In the area around the lake of Sidi Boughaba in 8 km on the West of Kénitra and in 32 km north of Rabat, on a rocky hill on the Left Bank of the estuary of the river " Oued Sebou ", the Kasbah de Mehdia overhangs a marvellous landscape. This space served in XII ème century of harbour sheltering a dockyard.
By going for a walk in Kasbah today, they can be allowed to transport by the history of this place. A place which, they remember, knew a nice period of prosperity but also decline. Cette Kasbah was an abandoned instant, and was subjected to agonies.
The Kasbah de Mehdia continues however charming her visitors by her ancient monuments and by the environment which she overlooks: the beach of Mehdia, the lake of Sidi Boughaba and the forest of Mamora. Let us underline that the site of the lake Sidi Boughaba located right behind the beach, constitutea an ornithological reservation of international reputation, dedicated in the preservation of fauna and flora. They find numerous kinds of migrant birds there.
Between the beach of Mehdia and the capital of the Kingdom are a multitude of nursery gardens, of local and exotic plants, the museum of Belghazi and numerous shop windows of pottery from several Moroccan cities. With its long interminable waves, the beach of Mehdia remains the place of gathering of all big supporters of surfing. Renowned in the world of surfing in Morocco and abroad, Mehdia is known in effect to have been the "cradle" of surfing in Morocco. This beach gives a very good quality throughout the year, in different places. The possibilities of learning surfing are numerous and allow to do these sports at all levels. Located in Mehdia beach, the Atlantic Mehdia Surfing is a school of surfing and bodyboard opened to all. Several expressions are offered, intended as well for the adults as for the children.
They give individual lessons or in groups as well as weekly practice. On place, the visitors have possibility not only of restau but also to spend the night in a nice climate. In the course of training period, is offered promenades on the site of the lake Sidi Boughaba and visit of the harbour of peach where they find a big diversity of fish of very good quality. The road which leads to the harbour is followed of numerous restaurants disposed next to sea. Giving a simple and warm-hearted world, according to Moroccan tradition, beach of uninterrupted Mehdia to receive the holidaymakers in a nice environment.
A propos de Kenitra:
Une ville marocaine avec 370,000 habitants, situé dans la partie du nord-ouest du pays, sur le Fleuve Sebou, 12 kms à l'intérieur de l'Océan Atlantique.
C'est la capitale du Gharb - Chrarda - la région de Béni-Hsen avec 1.9 millions d'habitants (l'estimation de 2005) et une région de 8,805 kms ².
Aujourd'hui la ville est une base navale importante et un port important exportant des grains, un vin, des agrumes et des légumes aussi bien qu'un zinc du Midelt et le liège des forêts Mamora. La ville est aussi a texti.
Mehdia est un lieu mythique, berceau du surf en Afrique. Cette charmante plage fait la joie des estivants pendant l’été et le plaisir des pêcheurs tout au long de l’année
Située seulement à 12 km de la ville de Kénitra, la plage de Mehdia est parmi les plus belles plages de l’Atlantique. Chaque été des milliers de visiteurs viennent pour profiter de ses magnifiques vagues et pour visiter son monument historique «la Kasbah de Mehdia.» Aux abords du lac de Sidi Boughaba à 8 km à l'ouest de Kénitra et à 32 km au nord de Rabat, sur une colline rocheuse sur la rive gauche de l'estuaire de la rivière «Oued Sebou «, la Kasbah de Mehdia surplombe un paysage merveilleux. Cet espace servait au XII ème siècle de port abritant un chantier naval.
En se promenant dans la Kasbah aujourd'hui, on peut se laisser transporter par l’histoire de ce lieu. Un endroit qui, on se rappelle, a connu une belle période de prospérité mais aussi de déclin. Cette Kasbah a été un moment délaissé, et a subi les affres du temps.
La Kasbah de Mehdia continue néanmoins de charmer ses visiteurs par ses monuments historiques et par l’environnement sur lequel elle donne : la plage de Mehdia , le lac de Sidi Boughaba et la forêt de Mamora. Soulignons que le site du lac Sidi Boughaba situé juste derrière la plage, constitue une réserve ornithologique de renommée internationale, vouée à la préservation de la faune et de la flore. On y trouve de nombreuses espèces d’oiseaux migrateurs.
Entre la plage de Mehdia et la capitale du Royaume se trouvent une multitude de pépinières, de plantes locales et exotiques, le musée de Belghazi et de nombreux étalages de poterie en provenance de plusieurs villes marocaines. Avec ses longues vagues interminables, la plage de Mehdia demeure le lieu de rassemblement de tous les grands adeptes du surf. Réputée dans le monde du surf au Maroc et à l’étranger, Mehdia est en effet connue pour avoir été le «berceau» du surf au Maroc. Cette plage offre une très bonne qualité de vague tout au long de l’année, à différents endroits. Les possibilités d’apprendre le surf sont multiples et permettent de pratiquer ce sport à tous les niveaux. Située à Mehdia plage, l’Atlantic Mehdia Surfing est une école de surf et de bodyboard ouverte à tous. Plusieurs formules sont proposées, destinées aussi bien aux adultes qu’aux enfants.
On y dispense des cours individuels ou en groupes ainsi que des stages hebdomadaires. Sur place, les visiteurs ont la possibilité non seulement de se restaurer, mais aussi de passer la nuit dans un climat agréable. Au cours du stage, il est proposé des promenades sur le site du lac Sidi Boughaba et la visite du port de pêche où l’on trouve une grande diversité de poissons de très bonne qualité. La route qui mène au port est longée de nombreux restaurants disposés en bordure de mer. Offrant un univers simple et chaleureux, selon la tradition marocaine, la plage de Mehdia continue d’accueillir les vacanciers dans un environnement agréable.
We are planning on celebrating our wedding at the countryside of the city of Kenitra in Morocco, as you see on the map. The nature over there is so beautiful and people are very generous. We are not sure yet of the wedding date, but it will be either August or Septembre 2009, you will all know all the details as soon as we decide, so please check back often as we will be making frequent updates to the website as the plan progress.
Nous pensons a celebrer notre mariage à la campagne de la ville de Kenitra au Maroc, comme vous voyez sur la carte. La nature à cet endroit est si belle et les gens sont très généreux. Nous ne sommes pas sûrs encore de la date de mariage, mais ca sera soit août ou Septembre 2009, On vous donnera tous les détails aussitôt que nous décidons, c'est pourquoi on vous invite à visiter notre site souvent car il y aura des mises à jour fréquemment.
Welcome
For our wedding day... we hope that you'll be there
Our closest friends and family, all those for whom we care
Rings of gold shall be exchanged with love
Our lives together shall be blessed from above
Uttering promises to be honest and true,
Reciting our vows, and saying 'I Do'
We'll begin our new life, as we share in this day
Enjoy dinners together from a delicious Moroccan food
Dance, sing, and have lots of fun
Declaring this day a special one
Inside this site, you'll find more detail
Leave your comments, call or email
Getting there is easy
Dear friends, we'd be honored if you'd set this date aside
And if you cannot make it, or if you cannot stay
You'll still be there in our hearts and thoughts... for our wedding day
Bienvenue sur notre site web de mariage! Pour ceux qui ne pourront venir à notre mariage, nous pensions que ce site serait une bonne façon de partager avec vous notre expérience. Pour ceux qui seront présents, vous y trouverez ici même toutes les informations nécessaires sur le mariage.
Nous aimerions recevoir vos messages et/ou commentaires. Nous vous invitons à visiter notre site souvent car il y aura des mises à jour fréquemment. Nous avons hâte de voir tout le monde. Merci à tous nos amis et notre famille pour leur amour et leur soutien durant toutes ces années.